
Job Information
Michigan State Job Bank Farm Worker/Trabajador Agricola in Berrien Springs, Michigan
Farm workers are needed to plant, cultivate, harvest, sort, package green beans and vineyard maintenance. Workers will also complete tasks associated with general farm labor, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, farm maintenance, planting, farm building structure maintenance, installing and maintaining irrigation systems. Drive and operate a forklift, tractor, or other farm vehicle as directed on farm property only. Vineyard maintenance tasks, including stringing and training new vines, training sprouts and young plants; putting and removing vine protectors onto plants, trimming, removing suckers, thinning, and general repairs of posts and wire. The work will be done in Berrien, Cass, and St Joseph County, MI. Also, in Elkhart and La Porte Conuty, Indiana.
Se necesitan trabajadores agrícolas para plantar, cultivar, cosechar, clasificar y empacar judías verdes y mantenimiento del viñedo. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantará plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada, mantener la granja, plantar, mantenimiento da la estructura del edificio de la granja, instalar y mantener los sistemas de irrigación. Conduzca y opere una carretilla elevadora, tractor u otro vehículo agrícola como se indica en la propiedad agrícola solamente. Tareas de mantenimiento de viñedos, incluyendo encordar y entrenar nuevas vides, entrenar brotes y plantas jóvenes; poner y quitar protectores de vid en las plantas, recortar, quitar retoños, adelgazamiento y reparaciones generales de postes y alambre. El trabajo se realizará en los condados de Berrien, Cass y St Joseph, Michigan. También, en los condados de Elkhart y La Porte, Indiana
Period of employment/periodo de empleo: 06/02/2025 - 11/28/2025.
Work schedule is generally 35 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 35 horas por semana, lunes hasta sábado. Es posible que se ofrezcan horas adicionales, pero no es obligatorio.
Workers will be paid a minimum of $18.15 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $18.15 por hora.
Must be able to lift up to 70 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 70 libras.
Drug testing will be performed post-hire, upon accident or incident and will be performed at the expense of the employer.
Las pruebas de drogas se realizarán después de la contratación, por accidente o incidente y se realizarán a expensas del empleador.
3 verifiable months commercial vegetable experience required. Applicants must furnish job references from recent employers establishing acceptable prior experience from within previous 3 years.
3 meses verificables de experiencia en vegetales comerciales requeridos. Los solicitantes deben proporcionar referencias laborales de empleadores recientes que establezcan una experiencia previa aceptable dentro de los 3 años anteriores.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided by the employer.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. El empleador no se provee vivienda para los familiares de los trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán ree